god isn't great. he's greater!
POSTED ON 9/13/2006 | PERMALINK |0 Comments | BOOKMARK

Slate serves up a brief, but extremely useful explanation of a phrase we have all gotten used to reading over the last few years.
Although newspapers often translate the phrase as "God is great," the proper translation is actually "God is greater." The phrase implies that no matter what you're doing, you should always remember that God is still greater.
Muslims can use Allahu akbar to express general approval, or even as an exclamation of surprise. Sometimes crowds will shout the phrase as a form of applause, the way people might yell "Bravo!" at the end of a performance. The takbir often stands in for applause after a Quranic reading, since it would be inappropriate to cheer for someone who has merely recited God's words. But the phrase might just as well be shouted out at a soccer match.
previously on wtg:
Filed in:

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home